Agresiones contra periodistas o medios
Exige vicepresidente de Guatemala ‘todo el peso de la ley’ para asesinos de periodistas
MVS
EFE
27 de enero de 2017
Luego de los asesinatos de periodistas en Guatemala en el año 2015, Jafeth Cabrera, vicepresidente de aquel país, dijo que trabajarán para que caiga “todo el peso de la ley” contra los responsables de dichas muertes.
El vicepresidente de Guatemala, Jafeth Cabrera, pidió hoy “que caiga todo el peso de la ley” contra los involucrados en el asesinato de dos periodistas en el año 2015, un crimen cuyo autor intelectual es supuestamente un diputado oficialista.
A preguntas de periodistas, Cabrera mostró su deseo de que la investigación “sea pronta y cumplida” para esclarecer este “hecho lamentable para el país”, pero agregó que “todo el mundo es inocente hasta que se demuestre lo contrario”.
El diputado de la bancada oficial Frente de Convergencia Nacional (FCN-Nación) Julio Juárez presuntamente ordenó asesinar en 2015 a Danilo Efraín Zapón López, por miedo a las investigaciones que este tenía en su contra, según informó el Ministerio Público.
Cabrera dijo que es “triste” que se regrese a épocas “pasadas” en donde la violencia política se incrementaba “con el afán de perseguir una posición” y añadió que, personalmente, quiere que se aplique la ley para que “se castigue a los responsables”.
Según la investigación de la Fiscalía y la Comisión Internacional Contra la Impunidad en Guatemala (Cicig), Juárez, contra quien hay una solicitud de antejuicio para que pueda ser investigado, ordenó asesinar al periodista porque supuestamente este publicó una noticia en su contra como venganza y podía hacer peligrar su postulación para diputado.
Juárez negó este viernes los hechos, un día después de que lo acusaran y de que las autoridades detuvieran a dos personas más implicadas en este ataque, Marco Antonio Paredes Palacios y Marto Tulio Cano Reina.
Los hechos en contra de López tuvieron lugar en marzo de 2015 en Mazatenango, a plena luz del día, y en el ataque también murió otro periodista, Federico Benjamín Salazar Jerónimo, quien trabajaba para una empresa de televisión por cable, mientras que otro resultó herido Marvin Israel Túnchez Ayala.
Por este mismo suceso el año pasado fueron enviados a juicio por el crimen Sergio Valdemar Cardona Reyes y Germán Amílcar Morataya Beltrán, por los delitos de asesinato y asociación ilícita, y Artemio de Jesús Ramírez Torres, por asociación ilícita.
Juárez, que resultó electo en las elecciones generales de 2015 por el partido Líder, se cambió primero al partido Progresista y posteriormente al partido oficialista, al que pertenece desde 2016.
Censura
Turquía: la mayor cárcel de periodistas
Excélsior
EFE
27 de enero de 2017
La represión contra la prensa se ha agravado en Turquía desde el fallido golpe de Estado del pasado julio, el país ha superado a China como principal carcelero de periodistas, declaró hoy en una entrevista con Efe el director del club de escritores PEN International, Carles Torner.
Lo que es absolutamente inaudito es que, en tres meses, Turquía se convierte en la mayor cárcel de periodistas del mundo, se adelantó a China y es la campeona de la represión de la libertad de expresión”, afirma el escritor catalán.
Torner, ha acudido a Turquía junto a varios dirigentes y presidentes eméritos del club para mostrar su apoyo a los escritores y periodistas encarcelados en el país.
El literato recuerda que desde “el intento fallido de golpe de Estado (el 15 de julio) ha habido en Turquía legítimas medidas contra los autores del golpe, pero el estado de excepción ha ido mucho más allá de lo que permiten las leyes internacionales y ha significado un ataque durísimo contra escritores y periodistas”.
“Desde el intento del golpe hasta hoy, en seis meses, se han clausurado 150 medios y 151 periodistas han sido detenidos por su trabajo como periodistas. En los pocos casos que se acaba sabiendo el motivo de detención siempre son los escritos de estas personas que las conducen a un juicio penal”, explica.
“Ayer, frente a la cárcel de Silivri, donde al menos 130 de estos 151 periodistas están encarcelados, protestamos una delegación que es la más extensa que PEN International ha hecho. Ya Arthur Miller y Harold Pinter vinieron a Estambul en 1985, con la anécdota de que Orhan Pamuk (Nobel de Literatura en 2006) era su intérprete, para protestar por el encarcelamiento y la tortura de escritores y periodistas, y esta terrible tradición se confirma ahora”, agrega.
Torner se refirió al referéndum que el país va a celebrar para reformar la Constitución y dar más poder al jefe del Estado, actualmente el islamista Recep Tayyip Erdogan, sobre el que opina se va a celebrar sin garantizar la libertad de expresión.
“Es un proceso inusitado, una situación democráticamente muy alarmante”, denuncia.
“PEN Internacional no toma partido en debates políticos, pero sí decimos que es inaceptable que un cambio fundamental de la orientación de un país se dé en ausencia absoluta de libertad de expresión, sin que pueda haber un debate público en el que todas las voces sean escuchadas, sin posibilidad de criticar…”, mantiene.
“Tomar una decisión tan importante en un clima de represión es una promesa de más violencia, que augura un futuro muy negro”, agrega Torner.
“PEN hace un llamamiento directo a todos los Gobiernos de la Unión Europea a dejar de callar frente a los atentados a la libertad de expresión y las terribles violaciones de los derechos humanos” en Turquía, reclama el escritor catalán.
“Es inaceptable que por el acuerdo inhumano sobre los refugiados, al que se ha llegado con Turquía, la Unión Europea calle frente a una violación tan masiva de los derechos humanos y la libertad de expresión”, remacha.
La presidenta de PEN, Jennifer Clement, también subraya el carácter “extraordinario” de esta misión del club, que ha reunido a gran parte de su cúpula directiva en Turquía.
“Es una misión muy fuerte y creo que ha creado un impacto en el país, en un momento tan crítico cuando se va a examinar en referéndum la Constitución y, además, hay 150 periodistas en la cárcel”, indica a Efe la escritora mexicano-estadounidense.
“La situación entre los escritores, los poetas y los periodistas es grave, se sienten sin esperanza, la situación legal es terrible, es increíble; te pueden encarcelar meses y meses sin juicio, sin que sepas qué cargos tienes en tu contra, es una cosa inédita, y sufren mucho porque siempre viven bajo esa nube gris”, agrega.
“Como mexicana, digo que en México tenemos ahora mismo una literatura de la violencia. En Turquía hay ya una literatura histórica de prisión”, concluye la presidenta de PEN Internacional.
0 Comments